martes, 2 de diciembre de 2014

Hawker TYPHOON Mk IB , "Presentacion"

Bien vamos a comenzar ahora este famoso avión de la segunda guerra mundial....el Typhoon.

Well let's start now this famous aircraft of World War II .... the Typhoon .


Pero antes de pasar al modelo , un poco de la wiki,

Aunque el Typhoon fue diseñado para ser un interceptor de media altitud y un reemplazo directo del Hawker Hurricane, se le encontraron varios problemas de diseño y nunca consiguió satisfacer completamente los requisitos para desempeñar esa función. Otros sucesos externos en 1940 retrasaron el desarrollo del Typhoon.

La introducción en servicio del Typhoon a mediados de 1941 también estuvo plagada de problemas, y durante varios meses la aeronave se enfrentó a un futuro dudoso. Sin embargo en 1941 la Luftwaffe puso en servicio el formidable Focke-Wulf Fw 190; como el Typhoon era el único caza del inventario de la RAF capaz de alcanzar al Fw 190 a bajas altitudes, consiguió un nuevo papel como un interceptor de baja altitud. Mediante el apoyo de los pilotos tales como Roland Beamont el Typhoon también desempeñó papeles como avión incursor nocturno y caza de largo alcance.

A finales de 1942 el Typhoon fue equipado con bombas y a finales de 1943 también equipó cohetes aire-tierra RP-3 a su armamento. Usando eses dos tipos de municiones, el Typhoon, apodado Tiffy en la jerga de la RAF, se convirtió en uno de los aviones de ataque a tierra más exitosos de la Segunda Guerra Mundial.

But before moving to model some of the wiki ,
Although the Typhoon was designed to be a medium-altitude interceptor and a direct replacement of the Hawker Hurricane , he found several design problems and never managed to fully meet the requirements for this role .

Other external events in 1940 delayed the development of the Typhoon . The introduction into service in mid-1941 Typhoon was also plagued with problems , and for several months the aircraft faced an uncertain future. However in 1941 the Luftwaffe commissioned the formidable Focke-Wulf Fw 190 ; as the Typhoon was the only fighter RAF inventory capable of reaching the Fw 190 at low altitudes , got a new role as a low-altitude interceptor .

Through the support of pilots such as Roland Beamont the Typhoon also played roles as a night raider aircraft and long-range fighter . In late 1942 the Typhoon was equipped with bombs and in late 1943 also equipped air-ground rockets RP-3 to its armament. Esses using two types of ammunition, the Typhoon , nicknamed Tiffy in the jargon of the RAF, he became one of the attack aircraft land most successful World War II .


A finales de 1942 el Typhoon, propulsado por el motor mejorado Sabre IIA, armado con cuatro cañones de 20 mm y capaz de transportar bombas bajo las alas, se había convertido en un destacado caza-bombardero.

Los escuadrones equipados con Typhoon actuaron sobre Francia y los Países Bajos, sembrando el caos en las comunicaciones alemanas. Pero su máxima efectividad se obtuvo cuando se le equipó para poder transportar cohetes, ya en 1943. Así armado, el Typhoon se convirtió en un efectivo aparato contra las embarcaciones costeras alemanas; sus ataques a baja altura casi continuos, de día y de noche, contra las líneas de comunicación alemanas contribuyeron en gran medida al éxito del desembarco de Normandía.

In late 1942 the Typhoon , improved engine powered by Sabre IIA, armed with four 20mm cannon and can carry bombs under the wings, had become a prominent fighter bomber . Typhoon squadrons equipped with acted on France and the Netherlands , wreaking havoc on German communications.

But its maximum effectiveness is obtained when he was equipped to transport rockets since 1943. Thus armed , the Typhoon became an effective instrument against German coastal vessels ; their attacks almost continuous low altitude, day and night , against German lines of communication contributed greatly to the success of the Normandy landings .


LA MAQUETA:

El modelo en cuestión es el nuevo de Airfix a escala 1/24 , con 16 grapas que con llevan 509 piezas....
acabando un modelo de 40,4 centímetros de largo por 52,8 de alas... con el característico color gris de los moldes de Airfix....

THE MODEL :

The model in question is the new Airfix 1/24 scale with 16 staples to carry 509 pieces ....
running a model of 40.4 inches long by 52.8 wings ... with the characteristic gray molds Airfix color


Pero vamos a ver lo que trae en si el modelo..
al abrir la caja lo primero que encontramos es una tremenda hoja de calcas para 4 versiones adherida a un libreto de 48 paginas para realizar su montaje

But let's see what it brings in if the model ..
opened the box the first thing we find is a tremendous decal sheet for 4 versions attached to a 48 pages booklet for assembly


como podemos ver puede tener tres acabados ...desde abierto motor , cupula , aramas , etc a cerrado..y las instrucciones en colores para identificar bien las piezas y saber por donde vamos..y una excelente guia de colores para piloto , panel de relojes ...etc

as we can see you can have three finishes ... from open engine , dome , Aramas , etc to cerrado..y the instructions in colors to identify the components thoroughly and know where vamos..y an excellent guide colors for pilot panel watches ... etc





y como digo 4 aparatos a elegir ,
el 1º con bandas de invasión en Normandia pilotado por Charles Green ,
el 2º con bandas de invasión solo por abajo de Francia/Belgica desde Junio a Septiembre del 44 ,
el 3º con esa boca de escualo en Junio/Agosto del 45
y el 4º de la Royal Canadian air force en Febrero/Mayo del 45

and as I say 4 handsets to choose from, 1 with bands invasion in Normandy piloted by Charles Green, the 2nd with bands just below invasion of France / Belgium from June to September 44,
the 3rd with that mouth of shark in June / August 45
and 4 of the Royal Canadian air force in February / May 45





En el montaje y gracias a un amigo...nos ayudaremos con la guia de Airfix (guia que recorre todos los modelos a todas las escalas de este avion , historia y gran reportaje fotografico ) , de Brett Green

In the assembly and through a friend ... we will help with the guidance of Airfix ( guide that covers all the models at all levels of this plane , history and great photo report ) , Brett Green



y ahora si..comenzamos el montaje ..el avión se ve correctisimo..ya iremos desglosando las piezas conforme lleguemos a ellas ,
pero lo primero..es el costillaje interior y la verdad , me decepciono un poco..detalle muy alto...pero muchos rechupes y escalones muy grandes en las lineas de molde...espero que como queda por dentro no se vera mucho, de todas formas intentamos arreglarlo.

and now I start assembling ..the plane is correctisimo..ya we will breakdown the pieces as we go to, we will ribbing inside the truth, I'm disappointed ..detalle very high ...
but many large voids and steps in mold lines ... I hope that as it is not inside look much , anyway try to fix it.



Tambien el panel donde ira el cuadro de relojes tiene lo suyo...lo que ocurre que esta parte va donde quedara el motor

Also the panel where anger watches box holds its own ... what happens to this part goes to stay engine



y bueno ya cerrado.

and good as closed .


y aqui lo dejamos de momento...el proceso ira lento..pero ira.

and here we leave it for now ... the anger process slowly .. we

Jordi

No hay comentarios:

Publicar un comentario